BASE speaks for disabled handlers and pushes for rules that protect the people who need them. Here is where things stand, and what we are calling for.BASE habla por los manejadores con discapacidad y empuja por reglas que protejan a quienes las necesitan. Aquí está la situación, y lo que pedimos.
The May 2026 memoEl memo de mayo de 2026
On May 22, 2026, federal housing staff were told to stop treating a request for an untrained Support Animal as automatically reasonable, and to stop processing those complaints. The memo also signals an intent to begin a long rulemaking process to move toward the stricter trained-dog standard.El 22 de mayo de 2026, se ordenó al personal federal de vivienda dejar de tratar como razonable automática una solicitud de Animal de Apoyo sin entrenamiento, y dejar de procesar esas quejas. El memo también señala la intención de iniciar un largo proceso normativo hacia la norma más estricta del perro entrenado.
The Fair Housing Act, the ADA, Section 504, and state and local laws all still stand. Any rule change must go through a long public process and can be challenged in court. Today, you still have rights.La Ley de Vivienda Justa, la ADA, la Sección 504, y las leyes estatales y locales siguen vigentes. Cualquier cambio de regla debe pasar por un largo proceso público y puede ser impugnado en la corte. Hoy, aún tienes derechos.
What we call forQué pedimos
We support honest standards, not blanket exclusion. Cutting people with non-visible disabilities off from housing is the wrong answer to a real problem. The right answer is a clear standard and real enforcement against bad actors.Apoyamos normas honestas, no la exclusión general. Cortar de la vivienda a personas con discapacidades no visibles es la respuesta equivocada a un problema real. La respuesta correcta es una norma clara y aplicación real contra los actores deshonestos.
Keep protections for people with non-visible disabilities. Any new standard must include a real path for handlers to document training.Mantengan la protección para personas con discapacidades no visibles. Toda norma nueva debe incluir un camino real para que los manejadores documenten el entrenamiento.
Go after the sale of worthless registrations and fake certificates. That is the abuse. Honest handlers are not the problem.Persigan la venta de registros sin valor y certificados falsos. Ese es el abuso. Los manejadores honestos no son el problema.
Keep and strengthen state housing protections, which the memo does not touch, so people are covered no matter what happens federally.Mantengan y fortalezcan las protecciones estatales de vivienda, que el memo no toca, para que las personas estén cubiertas pase lo que pase a nivel federal.
Honest about who we areHonestos sobre quiénes somos
BASE is new. We are not claiming members or endorsements we do not have. We are publishing a standard, doing the free review work, and inviting trainers, organizations, and disability advocates to build this with us. That is how a real standard is earned.BASE es nueva. No afirmamos tener miembros ni respaldos que no tenemos. Estamos publicando una norma, haciendo el trabajo de revisión gratuito, e invitando a entrenadores, organizaciones y defensores de la discapacidad a construir esto con nosotros. Así se gana una norma real.