Review and Evaluation StandardNorma de Revisión y Evaluación

The actual standard. Not a slogan.La norma real. No un eslogan.

This is the full benchmark our reviewers grade against, published in plain sight. If your animal meets it, the work is real. If it does not, you get told what to fix.Este es el punto de referencia completo con el que califican nuestros revisores, publicado a la vista de todos. Si tu animal lo cumple, el trabajo es real. Si no, te decimos qué corregir.

RES v1.0 Effective 2026Vigente 2026 Aligned with IAADP minimum training standardsAlineada con normas mínimas de IAADP Not a certificationNo es una certificación
1

Purpose and limitsPropósito y límites

This standard defines how a vetted reviewer evaluates an assistance animal and decides whether to issue a Training Attestation. It documents demonstrated training in a consistent, defensible way.Esta norma define cómo un revisor acreditado evalúa a un animal de asistencia y decide si emite una Atestación de Entrenamiento. Documenta entrenamiento demostrado de forma consistente y defendible.

Read this twice.Lee esto dos veces. The attestation does not grant legal rights, housing protection, or public access. It documents what the reviewer observed. The law decides the rest.La atestación no otorga derechos legales, protección de vivienda, ni acceso público. Documenta lo que el revisor observó. La ley decide lo demás.
2

DefinitionsDefiniciones

  • Assistance animal.Animal de asistencia. The housing umbrella term. Any species that helps with a disability. Includes Service Dogs and Support Animals.El término paraguas de vivienda. Cualquier especie que ayuda con una discapacidad. Incluye Perros de Servicio y Animales de Apoyo.
  • Service Dog.Perro de Servicio. A dog individually trained to perform tasks. The only category with public access rights.Un perro entrenado individualmente para realizar tareas. La única categoría con derechos de acceso público.
  • Trained task.Tarea entrenada. A specific behavior performed on cue or in trained response to a disability trigger, that mitigates the disability. See section 4.Una conducta específica hecha a la orden o como respuesta entrenada a una señal de discapacidad, que mitiga la discapacidad. Ver sección 4.
  • Attestation.Atestación. The signed document. The reviewer is certified. The document attests. It is never called a certificate.El documento firmado. El revisor está certificado. El documento atestigua. Nunca se llama certificado.
3

Track 1: Behavioral Foundation (any species)Vía 1: Base de Comportamiento (cualquier especie)

The track that matters for housing, because conduct is the one thing a landlord may consider. Each element is scored 1 to 5.La vía que importa para la vivienda, porque la conducta es lo único que un arrendador puede considerar. Cada elemento se califica de 1 a 5.

ElementElementoWhat the reviewer confirmsQué confirma el revisor
House-trainedEntrenado en casaNo improper indoor elimination.Sin eliminación indebida en interiores.
Under controlBajo controlResponds to the handler, does not lunge or bolt.Responde al manejador, no se lanza ni huye.
Settles quietlySe acomoda en calmaHolds a calm settle in a shared space without persistent noise.Mantiene la calma en un espacio compartido sin ruido persistente.
No aggressionSin agresiónNo growling, snapping, biting, or fixated reactivity.Sin gruñidos, mordiscos, ataques, ni reactividad fija.
RecoversSe recuperaNotices a distraction, then returns to baseline.Nota una distracción, y vuelve a su estado normal.
No damage behaviorSin conducta destructivaNo destructive chewing, scratching, or marking.Sin masticar, rascar, ni marcar de forma destructiva.
Pass threshold.Umbral de aprobación. Every element scores 3 or higher, with no element scoring 1. A score of 1 on aggression is an automatic not yet, no matter the other scores.Cada elemento obtiene 3 o más, sin ningún elemento en 1. Un 1 en agresión es un "todavía no" automático, sin importar los demás puntajes.
4

Track 2: Task TrainingVía 2: Entrenamiento de Tareas

For an animal trained to do real work tied to a disability. A trained task must be trained not instinctive, tied to the handler's stated need, and reliable.Para un animal entrenado para hacer trabajo real ligado a una discapacidad. Una tarea entrenada debe ser entrenada y no instintiva, ligada a la necesidad declarada del manejador, y confiable.

Counts as a taskCuenta como tarea

  • Deep pressure therapy to ease a panic episodeTerapia de presión profunda para calmar un episodio de pánico
  • Retrieving medication, a phone, or a needed itemTraer medicina, un teléfono, o un objeto necesario
  • Interrupting a harmful repeated behaviorInterrumpir una conducta dañina repetida
  • Guiding, or alerting and then a trained responseGuiar, o avisar y luego una respuesta entrenada

Does not countNo cuenta

  • Mere presence or comfort from companyMera presencia o consuelo por compañía
  • An untrained or instinctive reactionUna reacción no entrenada o instintiva
  • Guarding, protection, or alerting to strangersVigilar, proteger, o avisar ante extraños
Scored onSe calificaPass thresholdUmbral
Animal performanceDesempeño del animal3 or higher, shown on 2 of 3 attempts3 o más, en 2 de 3 intentos
Handler competencyCompetencia del manejador3 or higher, cues and manages the task well3 o más, da la orden y maneja bien la tarea
Species note.Nota de especie. Under housing law a task-trained assistance animal can be many species. Public access is for Service Dogs only, which are dogs. The attestation states which framework the work speaks to so no one is misled.Bajo la ley de vivienda, un animal de asistencia entrenado en tareas puede ser de muchas especies. El acceso público es solo para Perros de Servicio, que son perros. La atestación indica a qué marco corresponde el trabajo para que nadie sea engañado.
5

Evidence standardsNormas de evidencia

Live evaluation (preferred for tasks)Evaluación en vivo (preferida para tareas)

A scheduled live video session. The reviewer calls the tasks in real time, so the handler does not pre-select the take. Handler and animal stay in frame. Each task is attempted up to three times. The session is recorded and retained.Una sesión de video en vivo agendada. El revisor pide las tareas en tiempo real, así el manejador no elige la toma. El manejador y el animal permanecen en cuadro. Cada tarea se intenta hasta tres veces. La sesión se graba y se conserva.

Recorded video (permitted)Video grabado (permitido)

Each behavior in one continuous clip with no cut mid-task. Handler and animal visible. Clips date-identifiable. The reviewer may require a live confirmation if a clip is unclear.Cada conducta en un clip continuo sin cortes a mitad de la tarea. Manejador y animal visibles. Clips con fecha identificable. El revisor puede pedir una confirmación en vivo si un clip no es claro.

Anti-fabricationContra el fraude

Same animal across all evidence, confirmed by markings. Suspected staged or substituted footage is an automatic not yet and a note to the program lead.El mismo animal en toda la evidencia, confirmado por sus marcas. Material sospechoso de ser actuado o sustituido es un "todavía no" automático y un aviso al líder del programa.

6

OutcomesResultados

There are exactly two outcomes. There is no conditional pass.Hay exactamente dos resultados. No existe la aprobación condicional.

  • Pass.Aprobado. Issue the Training Attestation.Se emite la Atestación de Entrenamiento.
  • Not yet.Todavía no. No attestation. Written feedback names what fell short. Resubmit after a reasonable interval. This is normal and expected.Sin atestación. La retroalimentación escrita indica qué faltó. Reenvía tras un intervalo razonable. Esto es normal y esperado.
7

Reviewer independence and conductIndependencia y conducta del revisor

  • Reviewers hold a recognized credential in good standing.Los revisores tienen una credencial reconocida y vigente.
  • No reviewer grades an animal they trained or a handler who is their client.Ningún revisor califica a un animal que entrenó ni a un manejador que es su cliente.
  • Reviewers grade against this standard, not against sympathy.Los revisores califican según esta norma, no por compasión.
  • Reviewers never see or request the handler's diagnosis or clinical letter.Los revisores nunca ven ni piden el diagnóstico o la carta clínica del manejador.
8

Anti-mill controlsControles contra el sello vacío

The program's reputation lives here.Aquí vive la reputación del programa.

  • Pass rates are tracked. A reviewer who passes nearly everyone is audited.Se registran las tasas de aprobación. Un revisor que aprueba a casi todos es auditado.
  • The program lead re-reviews a random sample each cycle against the recorded evidence.El líder del programa revisa una muestra aleatoria cada ciclo contra la evidencia grabada.
  • An attestation issued against this standard is revoked and its code voided.Una atestación emitida contra esta norma se revoca y su código se anula.
  • No throughput targets. Speed is not a metric. Accuracy is.Sin metas de volumen. La velocidad no es una métrica. La precisión sí.
9

Validity and re-evaluationValidez y reevaluación

An attestation is valid for 24 months and carries a code that resolves at verify.assistanceanimal.org. Renewal requires a fresh evaluation, not a rubber-stamp extension, because training degrades without maintenance.Una atestación es válida por 24 meses y lleva un código que se resuelve en verify.assistanceanimal.org. La renovación requiere una nueva evaluación, no una extensión automática, porque el entrenamiento se deteriora sin mantenimiento.

10

What the attestation may and may not sayLo que la atestación puede y no puede decir

May sayPuede decir

That the named animal demonstrated the listed behaviors and tasks to the reviewer on the evaluation date, scored as shown, reviewed by a credentialed trainer.Que el animal nombrado demostró al revisor las conductas y tareas listadas en la fecha de evaluación, con los puntajes mostrados, revisado por un entrenador acreditado.

May not sayNo puede decir

That the animal is certified, is legally a service animal, has housing or public access rights, or that training is required by law. The document describes what was observed.Que el animal está certificado, es legalmente un animal de servicio, tiene derechos de vivienda o acceso público, o que la ley exige entrenamiento. El documento describe lo observado.